Die linden Lüfte sind erwacht, | Las suaves brisas se despiertan, |
Sie säuseln und wehen Tag und Nacht, | Murmuran y soplan día y noche |
Sie schaffen an allen Enden. | Crean en todos lo rincones. |
O frischer Duft, o neuer Klang! | ¡Oh dulce aroma, oh sonido nuevo! |
Nun, armes Herze, sei nicht bang! | ¡Ahora, pobre y querido [corazón], no temas! |
Nun muss sich alles, alles wenden. | Ahora todo, todo debe cambiar |
Die Welt wird schooner mit jedem Tag, | El mundo se hace más hermoso con cada día, |
Man weiß nicht, was noch werden mag, | Uno no lo sabe lo que puede acaecer |
Das Blühen will nicht enden. | La floración no quiere terminar. |
Es blüht das fernste, tiefste Tal: | Lo más lejos, el más profundo valle de flores: |
Nun, armes Herz, vergiss der Qual! | Ahora, pobre corazón, olvida el dolor! |
Nun muss sich alles, alles wenden. | Ahora todo, todo debe cambiar |
Canto & Musica de Cámara
lunes, 20 de junio de 2011
Schubert - "Frühlingsglaube"
lunes, 13 de junio de 2011
Fritz Wunderlich - (8/12) Es muß ein Wunderbares sein {Franz Liszt}
http://www.youtube.com/watch?v=R5Tio8xaXec
Debe haber sido maravilloso
En todo el amor entre dos almas,
Muy cerca uno del otro,
Para ocultar ni una palabra,
Y la alegría y la tristeza y la felicidad y la miseria
Deberá llevar el uno al otro;
Desde el primer beso de la muerte
Para decir sobre el amor
Debe haber sido maravilloso
En todo el amor entre dos almas,
Muy cerca uno del otro,
Para ocultar ni una palabra,
Y la alegría y la tristeza y la felicidad y la miseria
Deberá llevar el uno al otro;
Desde el primer beso de la muerte
Para decir sobre el amor
martes, 10 de mayo de 2011
Dietrich Fischer-Dieskau: Revelge - Des Knaben Wunderhorn (Mahler)
Mahler : Um Mitternacht ("Rückert-Lieder")
Etiquetas:
Daniel Baremboïm,
Dietrich Fischer-Dieskau,
piano
lunes, 9 de mayo de 2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)